Back to Vietnamese Overview
📦Nouns

Understanding Gender and Animacy in Vietnamese Nouns for English Speakers

Published on

Introduction to Gender and Animacy in Vietnamese Nouns

Unlike many languages such as English, French, or Spanish, Vietnamese does not have grammatical gender for nouns. This means that Vietnamese nouns themselves do not change form based on gender. However, understanding animacy - whether a noun refers to a living being or not - is important in Vietnamese, especially when it comes to pronouns and classifiers.

No Grammatical Gender in Vietnamese Nouns

In Vietnamese, nouns are generally neutral in terms of gender. For example, the word "bạn" means "friend" and can refer to a male or female friend without any change. Gender distinctions are usually made through context or by adding specific words rather than changing the noun itself.

Examples of Gender-Neutral Nouns

Here are some examples of Vietnamese nouns that do not change with gender:

  • "bạn" – friend (male or female)
  • "giáo viên" – teacher (male or female)
  • "bác sĩ" – doctor (male or female)

Indicating Gender in Vietnamese

When it is necessary to specify gender, Vietnamese speakers often add words that indicate male or female, rather than changing the noun itself. For example:

  • "anh ấy" – he (literally "older brother")
  • "chị ấy" – she (literally "older sister")
  • "ông" – Mr. or older man
  • "bà" – Mrs. or older woman

These words are often used as pronouns or titles rather than as part of the noun itself.

Animacy and Its Role in Vietnamese Nouns

Animacy refers to whether a noun represents a living being (animate) or a non-living thing (inanimate). In Vietnamese, animacy affects the choice of classifiers and pronouns.

Classifiers and Animacy

Vietnamese uses classifiers when counting or specifying nouns. Different classifiers are used depending on whether the noun is animate or inanimate. For example:

  • "con" – classifier for animals and some animate beings
  • "cái" – classifier for inanimate objects

Example sentences:

  • "một con chó" – one dog (animate)
  • "một cái bàn" – one table (inanimate)

Pronouns Reflecting Animacy and Gender

Vietnamese pronouns often reflect both animacy and social relationships, including age and gender. For example, pronouns for people differ from those used for animals or objects.

  • "tôi" – I (neutral, used by adults)
  • "nó" – it (used for animals or children)
  • "anh" – older brother / male peer
  • "chị" – older sister / female peer

Summary: Key Points for English Learners

To summarize, here are the main points about gender and animacy in Vietnamese nouns:

  1. Vietnamese nouns do not have grammatical gender.
  2. Gender is indicated through context or additional words, not noun changes.
  3. Animacy affects the choice of classifiers and pronouns.
  4. Classifiers differ for animate and inanimate nouns.
  5. Pronouns reflect animacy, gender, and social relationships.

Common Vietnamese Words Illustrating Gender and Animacy

  • bạn

    Friend (gender-neutral)

  • anh ấy

    Older brother / he

  • chị ấy

    Older sister / she

  • con chó

    Dog (animate noun)

  • cái bàn

    Table (inanimate noun)

Further Reading

Want to meet other language learners? Join the community on Discord

© 2025 Pronuncia Pty Ltd. All rights reserved.
Understanding Gender and Animacy in Vietnamese Nouns for English Speakers - Pronuncia